Книги на иврите на просторах СНГ как зеркало нового русского Исхода. Процесс изучения иврита, равно как и процесс абсорбирования массовой алии из России, отчетливо показал, что основной проблемой восприятия нового является не само новое, а скорее информация о нем, то есть – где, как и каким способом это новое найти и вписать в свою социо- культурную систему. За десять лет большой алии было выпущено такое количество книг, помогающих освоить иврит, что в этом море (и мире) легко потонуть, а потому назрела необходимость дать хотя бы частичный обзор этой литературы. Никоим образом не претендую на полноту изложения, ибо могу говорить только о тех книгах, которые лично держал в руках, а также должен отметить, что все нижеизложенное является исключительно моей личной позицией и, дано к обсуждению. С уважением, Зеев Баз. Словари. Начнем мы, конечно, со словарей. Так как учебник - хорошо, а словарь – это насущный и ежедневный инструмент.
- 25 кадр - Простая программа, реализующая эффект 25-го кадра во время обычной работы за компьютером. Её можно использовать не только как средство внушения, но и для лучшего усвоения какой-либо информации..
- Эти 2.5 гига стоят того чтобы их скачивать. Не требует инсталяций.Система очень забавно выглядит, и кажетса должна быть эфективной. Я слышал есть 25 кадр иврит, хорошо бы кто-нибудь выложил здесь на раздачу..
- Лучшие новинки из раздела Иностранные языки, можно быстро скачать на открытом торрент-трекере TFile. Видеокурс обучения языку Иврит для русскоговорящих (30 уроков из 30) [2006, Обучающее видео, Intellect 25 кадр.
- Фильмы, доступные для скачивания через торрент: Эйн Беайа — программа по изучению иврита с Дуду Топазом — торрент · Это было недавно, это.
- . скачать бесплатно аудио разговорник. If playback doesn't. ИВРИТ С АЛЕКСОМ 3,044 views. 2:08. Английский, 25 кадр. - Duration: 7:01 .
. программа 25 кадр отзывы intellect 25 кадр возбудиться 25 кадр английский уникальная. программа 25 кадр на иврите. учебники для изучения английского языка * скачать гипнотическое видео английский язык . При помощи программы 25 кадр видео 25 кадр скачать бесплатно методика 25 кадра скачать язык 25 кадр программа 25 кадр на иврите.
Понятно, что все узкие, серые и широкие в картинках словари на 3. Хотя для детей, пенсионеров и прочих "отличников" учебы словари Рольника с их цветной раскраской, наглядными картинками и транскрипцией являются очень подходящими, да и в руки их взять приятно благодаря замечательной полиграфии. Однако, отличительной чертой хорошего словаря является полная огласовка слов на иврите и отсутствие транскрипции на русском языке. Хорошие словари начинаются где- то с отметки в 1. В меньших же словарях все зависит от интуиции автора: сумеет ли он выбрать самые нужные и правильные слова.
К примеру, более половины слов из 6- тысячного русско - ивритского словаря, изданного в Ташкенте пару лет назад, используется достаточно редко или заменяется в жизни более употребительными синонимами. Из 1. 2- тысячников отметим словарь И.
Программа 25 кадр отзывы intellect 25 кадр возбудиться 25 кадр английский уникальная программа 25 кадр на иврите учебники для изучения английского языка * скачать гипнотическое видео английский язык.
Гури. Он достаточно удачно составлен, обоюдоостр (то есть содержит и иврит- русскую и русско- ивритскую части), современен, да и опечаток в нем немного. Новый учебный словарь Соломоника более радует меня своими примерами, таблицами и поговорками, нежели словарным запасом, хотя разреженный шрифт также является неоспоримым достоинством, в то время как почти вся ивритская литература мельчит и крепко сажает зрение. В предисловии Б. Подольского четко сказано, что "каждый словарь предназначен для определенного круга пользователей.
На начальной стадии изучения языка вполне достаточно малого словаря на три – пять тысяч слов. Тот, кто читает литературу на новом языке, нуждается в большом словаре, содержащем 2. Словарь на 1. 50. Про аналогичный словарь Пальхана врать не буду, не видел, но знайте, что он есть. К сожалению, большая бяка получилась у самого уважаемого г- на Подольского, когда он взял свой великолепный двухтомный словарь (каждый на 2. Действительно, они там есть, но по 1.
Танаха, Талмуда и комментариев Раши. Теперь словари Э. Лауден и Л. Вайнбах "2. На безрыбье, пардон, на безсловарье, очень неплох на первых порах, в основном, благодаря своим тематическим приложениям и тому, что каждое слово объяснено на иврите, приведены все его формы и примеры его использования, чего нет в других словарях.
Супер- словарь – это гораздо более расширенная версия с гораздо большим количеством тем и слов, хотя основной раздел этого "5. Зато это все окупается дополнениями, приложениями, примерами и разговорниками.
Непревзойденными же шедеврами являются словари Дрора (иврит- русский) и Керена (русско- ивритский) по 4. Там есть почти все, что душе угодно, хотя эти словари, изданные больше 2. Словари Дрора и Керена организованы по принципу корней в отличие от других словарей алфавитного порядка.
По этому же принципу организован достаточно неплохой словарь Лексикон, где есть вещь, не встреченная мною в других книгах – корневая таблица глаголов по биньянам, то есть в каких биньянах тот или иной корень существует. Да и вообще до появления Дрора, Керена и Подольского этот словарь меня сильно выручал, давая слова и переводы, которых в других словарях почему- то не было, хотя язык вроде бы тот же). Если же вам этого мало, то учите иврит очень хорошо, и Вам станут доступны иврит- ивритские толковые словари. Их тоже миллион. Недавно, например, столкнулся с толковым словарем Сапира. Простые и понятные объяснения на легком иврите, будто для олим хадашим и написано, ан нет, для юных израильтян подготовлено. Шедевром же в этой области является словарь Эвен- Шошана (типа нашего Даля), где вы найдете вообще все. Но учтите, что этот словарь не рассчитан на оле- хадашевскую братию и не делает никаких скидок на "кама зман ата баарец".
Он бывает двух видов – "мэруказ", то есть в одном ядовито- оранжевом томе и то же самое, но в семи томах, где вдобавок рядом с каждым словом в скобочках приведена этимология этого слова, что для учителя и истинного гурмана весьма важно. Есть, конечно же, и другие словари. Но… Ни в коем случае не пользуйтесь старыми словарями, так как иврит – молодой и динамичный язык, быстро придумывающий новые слова взамен старых. Вы можете выучить совсем не тот язык, на котором говорят в Израиле. Пример. Попался мне русско- ивритский словарь, изданный в Киеве в 1. Понятно, что за 1. Правда, не всегда составление профессиональных словарей отличается профессионализмом.
Как же отличить хороший профессиональный словарь от не очень хорошего? Во- первых, поскольку львиная доля терминов (что делать?) - на английском языке, то истинно хороший словарь - трехъязычный - русско- иврит- английский с ключом по всем трем языкам. Во- вторых, хороший словарь, как правило, указывает количество содержащихся слов. А самым простым способом проверки является, конечно, способ "научного тыка". Возьмите несколько интересующих Вас терминов позаковыристее и посмотрите, содержатся ли они в этом словаре.
Хотя, в любом случае, лучше неполный словарь, чем отсутствие какого- либо словаря вообще. Поскольку наша алия в большинстве своем инженерно- медицинско- музыкальная, то основные словари сосредоточены именно в этих сферах. В частности, Центр разработки методов обучения МАТАХ и Министерство труда и благосостояния в 1. Ьооk по строительству, электротехнике, металлообработке, еtс., содержащих по 1. Дрора- Керена. В 1.
А. Башана с терминами по торговле, финансам, бухгалтерии, снабжению и бизнесу с полной транскрипцией слов на иврите. Я вообще не представляю себе изучение банковской системы Израиля (а это - ежедневная потребность, ибо распухший кошелек заменит ТАМ одно короткое слово на иврите - ЧЕК) без этого желто- черного словаря. В начале же 9. 0- х годов издательство "Авизарей бакара" выпустило серию иврит- русско - английских словарей И.
Двира и М. Миркина по гидротехнике, строительству, электричеству, электронике, машиностроению и программированию. Это действительно - "берешь в руки - маешь вещь", как говорят в Одессе. В каждом из них порядка 6. В последние годы появились также 2 медицинских словаря по 4. Израиле почти не выпускают книг в толстом переплете - дорого, а клей иногда оставляет желать лучшего, особенно в словарях, раскрываемых тысячу раз в день), эти книги оказывают существенную помощь, так как ульпан- ульпаном, а слова за вас не выучит никто, поэтому берите словарь, садитесь поудобнее в кресло, и - учиться, учиться и учиться..
Ясное дело, что есть некоторое количество словарей "ручной сборки", т. Товарищи, Вы не настолько богаты, чтобы покупать дешевые доморощенные словари!!!
Начать же профессиональную абсорбцию лучше заранее, ибо многие эти словари, несмотря на маленькие тиражи и относительную их редкость в самом Израиле - музыкальный я искал месяц и не нашел, - чудесным образом есть практически в любом городе СНГ, места знать надо. Глагольные таблицы. Глагол в иврите как и во всех других языках является одной из самых трудных частей речи С русским языком вообще сам черт ногу сломит, но по счастливой случайности его мы с вами знаем В английском чуть легче - знай прибавляй себе - ed, и вперед. Правда, надо выучить некоторое количество неправильных глаголов, да еще и согласование времен тоже не яблоки в меду.
В иврите можно считать, что каждый глагол неправильный, хотя есть случаи, которые можно считать стандартными и некие логические закономерности даже в исключениях. Но всего этого так много, что на одной странице и стоя на одной ноге не расскажешь а потому создаются специальные книги, которые называются глагольными таблицами. Понятно, что как мы с вами будем до хрипоты спорить о принципах любой классификации, будь это бабочки, автомобили или темпы экономического роста, так и спорят авторы глагольных таблиц, разбивая и объединяя глаголы то так, то эдак. А поэтому разброс в числе таблиц достаточно велик - от нескольких десятков до нескольких сотен (не пугайтесь - это просто более тонкая классификация, разбивающая атомы еще и на частицы). Самые примитивные таблицы находятся в приложениях практически к любому учебнику иврита начального уровня.
Там, как правило, описано 5- 1. Мэламдим иврит бэульпан", в конце 2- й части которого приведено достаточно большое количество таблиц).
Некие зачатки таблиц наблюдаются в приложениях словарей "2. Супер- словарь", но это скорее, напоминание о проблеме, нежели решение.
Неплохие таблицы находятся посередине словаря Гури, обладающие одним неудобством и одним недостатком. Неудобство в том, что самое легкое и нужное время - настоящее- находится в самом низу таблицы, а недостаток - в большом количестве неправильных ссылок на таблицы возле глаголов в самом словаре, так что не удивляйтесь попав не в ту таблицу. Во всех вышеприведенных книгах глагольные таблицы сбоку припека. Переходим непосредственно к специальным таблицам глаголов. Самыми простыми и удобными являются так называемые "английские таблицы", изданные в Иерусалиме в 1. Они достаточно полны и содержат лишь 3.
А4, что очень удобно при нелегальном ксерокопировании. Их единственным возможным недостатком является то, что все глаголы переведены с иврита на английский язык, а русский их вариант, если и существует, то мне он не встречался. Для тех, кто почему- то еще не выучил английский, в 1. В Маскин и М Гуревич издали эту книгу в переводе на русский.