Скачать электронные книги бесплатно, читать книги онлайн автора Шкляр. Автор: Шкляр Василь Жанр: Современная русская и зарубежная проза Язык: . Елементал. Головний герой прагне розкрити таємницю зникнення чоловіка, який залишив йому ключ від квартири №13, і стає на шлях смертельно. Шкляр Василь - скачати твори - читати онлайн - біографія - українська література..
Шкляр Василь (UK). Українець, вояк Французького іноземного леґіону, отримує завдання вивезти із заблокованої Чечні дочку генерала, на яку полюють російські спецслужби. Ця надзвичайно напружена авантюрно-містична еротична історія гіпнотизує і приголомшує..
Василий Шкляр: бэкграунд республиканца | theater- light. Опубликовано Апр 2. Новости культуры и искусства. Пятнадцать лет назад Василий Шкляр появился на литературном кону как deus ex machine. Его детективно- мистический «Ключ» (1. Академическая «История украинской литературы ХХ века» (1. Ключа», трижды упоминает фамилию Шкляра в традиционных обоймах начинающих, причисляя его к «вообще «тихой волны» новобранцев 7.
Василь Шкляр 'Ключ' (09.09.2015) 47. Ольга Громыко 'Крысявки. Василь Шкляр 'Елементал' (13.09.2015) 28. Книга с антонимами в названии 29. Книга с событиями там, где я всегда хотела побывать 30. Шкляр Василь - Елементал, скачать бесплатно книгу в формате fb2, doc, rtf, html, txt :: Электронная библиотека royallib.com. Шкляр Василь - Ключ. скачать книгу бесплатно. Рейтинг: (2). Скачать в формате HTML (Размер: 226кб). Шкляр Василь другие книги автора: Елементал.. . Шкляр Василь - Ключ, скачать бесплатно книгу в формате fb2, doc, rtf, html, txt :: Электронная. Название: Ключ. Елементал.
Шкляр Василь - Ключ, скачать бесплатно книгу в формате fb2, doc, rtf, html, txt :: Электронная Название: Ключ Елементал.
Григора Тютюнника. Однако никаких Шкляревих произведений не названо. Альтернативная «Малая украинская энциклопедия актуальной литературы» (1.
Шкляра вообще.«Ключ» действительно взорвался, но волны разошлись разве глянцевой журналистикой; серьезная критика долго обходила произведение, который самовольно вписался в литературного ландшафта и, похоже, навсегда. Лишь сравнительно недавно опубликована статья Татьяны Кохановской и Михаила Назаренко, которая «разоблачает» подлинные намерения автора бестселлера — созидание новейшего мифа. О жанровую природу сказано так: «Детектив, то ли, как теперь определяют это направление, психологический триллер. Корни этого поджанра — во французском психологическом детективе 1. Буало—Нарсежакових изысканных текстов, где напряженная фабула совмещенная с мастерски созданной жуткой, а в то же время поэтической атмосферой» (Литературная дефиляда. Современная украинская критика о современной украинской литературе, 2. Критики справедливо заметили, что на уровне тогдашнего своего письма В.
Шкляр, фактически, не справился со сверхзадачей («авторская декларация не соответствует тексту»). Но то уже был постскриптум: неожиданный, как «Хюндай», поезд неумолимо мчался рынком — переиздания появлялись едва ли не ежегодно. А тут еще подоспела вторая Шклярева книжка, «Элементал» (2. Как сказал бы усатый мифотворец, «Елементал» — это головокружение успехом. Чего только не набросал победный тогда Василий Шкляр к той окрошки: мистические страшилки, что поджидают за углом или не на каждой странице («конечно, то, чего не видишь, всегда беспокоит острее»), густой инфернальный туман («длинный язык, которым чаще всего целуются со смертью»), провокационный гендер («я люблю проституток и если бы был женщиной, то тоже, наверное, стал бы проституткой»). Критик Ярослав Голобородько спостережливо определил произведение как «новейшую литературную энциклопедия «ходовых» и наружно актуальных тем, проблем, аспектов… Роман, рассчитанный на совершенно современный тип (западный или уже украинский) читателя- поглотителя, который крайне нуждается художественных эффектов, спецэффектов, сексефектів и надефектів, ибо без них его натренированная и закодирована воображение долго не задерживается на течения сюжетного действа» (New Russian Alternative. Знаковые тексты помежів’я ХХ–ХХІ веков, 2.
Приговор был сокрушительный: «Принципиально неоригинально». Сюжет «Елементала» — приключения украинского наемника Иностранного легиона, в том числе в Чечне. Здесь господин Голобородько прав: в конце 1.
Любимая песня космополита» Андрея Куркова, «Долгая ночь над Сунжей» Леонида Кононовича, «Редкая птица» Петра Катериничева, похожие мотивы в нескольких книгах Василия Кожелянко. В этих произведениях сложился определенный тренд- убеждение: при тогдашних отечественных обстоятельств завоевать себе маленький собственный мир способен лишь боец. Все те герои весьма похожи, даже по первым впечатлениям: «Сиреневый туман стоял в отсутствующих глазах, а страх уже стал равнодушием» (В. Шкляр). Впрочем, разница между персонажами- наемниками, которые двигались с оружием сквозь хаос 1. Например, у Куркова герой — созерцатель- фаталист, у Шкляра — архетипический рыцарь.«Элементал» не стал шагом вперед от «Ключа», хотя приключенческий текст выстроена профессионально: в читательские глаза бросается лишь действие, слов не заметно, — то есть все они стоят на своих местах. То был шаг в сторону, освоения смежных літтериторій, адаптация успешно- популярных тогда писательских техник (порой воображаемыми разговорами- моделями «Элементал» напоминает «поток сознания» Штирлица). Через год после выхода «Елементала» главный литературный журнал «Современность» начал печатать следующий роман В.
Шкляра — «Кровь летучей мыши» (2. Это также был горизонтальный движение, дальнейшая жанровая экспансия. Если в «Ключе» детективная интрига правила разве за фон, то «Кровь летучей мыши» автор пытался выписать за классическими детективными лекалам, даже адаптировал к этих потребностей персонажа популярного тогда телесериала про лейтенанта Коломбо. И не получилось. По фабуле здесь, конечно, ищут физического убийцу, а по сюжету — убийцу метафизического.
На имя Одиночество. А это — нынешний проблемный мейнстрим западной литературы. Вспомним хотя бы француза Мишеля Уэльбека, который спрессовали сегодняшние интеллектуальные «фишки» чуть ли не до публицистической плотности. А именно: стабильный и повсеместный комфорт изолирует человека от лишних контактов, атрофируются «мышцы» общения; упадок иммунитет к неожиданностям, которые (даже приятные) вдруг предстают угрозой всему образу бытия, и через эту экзистенциальную слабость человек, в конце концов, теряет вкус к жизни — в том числе и до основного инстинкта. В романе В. Шкляра Одиночество- убийца пользуется той же, Уельбеківською оружием: «Тебе некуда спешить. Тебя никто и нигде не ждет.
Но ты об этом еще не знаешь… Это одно из самых изысканных наказаний для человека — доказать ей, что спешить некуда, потому что ее нигде и никто не ждет». И, несмотря на формальную тождественность, здесь речь идет о совершенно противоположные вещи. Индивидуальная одиночество у Уэльбека — пассивный выбор. В его мире система общественных координат настолько автоматизирована, что ее будто и нет. Она самодостаточна, ей без надобности напоминать о себе каждому отдельному индивидууму. Когда же на индивидуальном уровне возникает сбой, сразу срабатывает соответствующая «служба 9.
Уэльбека находят себе утешение, которая на них просто латентно ждет. Если же тот сбой имеет криминальный характер, возникает детектив.
Потому что детектив — это диктатура закона. Когда же закон настолько слаб, что неспособен диктовать всем одинаково, — детектив как литературный жанр просто невозможен. Именно поэтому у Шкляра начальная детективная форма проваливается в болото неопределенности и необязательности, а значит естественно мутирует в жанр мистического триллера. Шкляреве «тебя никто и нигде не ждет» — это не метафорический Уельбекова одиночество. Это буквально: бытование в мире вне общественным консенсусом, что его привычно именуют законом.
Как там у Куркова: «— Ты что- то не в себе. Да, я ни в себя, ни в тебя… Нигде… Грустно чего- то». Политологической языке этот мікродіалог переводится так: почти полная украинская пустота на месте, где должно быть тело гражданского общества, является питательным бульоном для диктатуры правящей равнодушия, где нет места человеку, а есть место лишь роботу- исполнителю. За то имеем некое квазітрадиціоналістське общество, которое в своей активной части руководствуется «понятиями», а в пассивной — именно мистикой и демонологією. И такое состояние неодолимо диктует писателям правила игры.
Пусть там как Василий Шкляр хотел написать классический детектив, украинские реалии ведут его перо в сторону мистики. Действительно, какой еще детектив может быть, когда за национальный «бермудский треугольник» правит Тараща? Только — триллер, жанр по определению сугубо пессимистический (в отличие от обычно оптимистичного детективного жанра). Даже мистические ремни безопасности не спасают героев Шкляра от безысходности — «ад моей жизни настигло меня и здесь». Недаром, читая «Кровь летучей мыши» (да и «Ключ»), не раз вспоминаешь хрестоматийный «Полет над гнездом кукушки» Кена Кизи. Детектива не получилось не из- за слабости автора, а через его силу — чувствительность к общественным настроениям.
В начале 2. 00. 0- х «шантажистское государство» (Николай Рябчук. Любимый пистолет госпожи Симпсон: хроника оранжевой поражения, 2. Реальным зеркалом политики — как и в предыдущем, ХХ в., — осталась поп- литература. Чувствительна к политической конъюнктуре газета «Зеркало недели» еще в 2. Наши чиновники от литературы до сих пор не сообразили, что масскульт — значительно серьезнее оружие за уже потерянный ядерный потенциал». Подтвердила эту мысль дальнейшая ситуация с новым романом Василия Шкляра «Залишенець.
Черный Ворон» (2. Ключ». Разница между новинкой и ранее опубликованным была поразительная. По сути дела, «Ключ»—»Элементал»—»Кровь летучей мыши», фактически, — трилогия.
По крайней мере настоящий редактор («демиург чужого произведения» — в терминах Умберто Эко) легко связал бы те три истории. Да и задача перед автором стояла, похоже, одно: привлечь к своей аудитории как можно более широкого читателя: «Видим три попытки привить украинскому писательству, соответственно, три коммерческие жанры в более- менее чистом виде: вот — развлекательный роман «унисекс» для интеллектуалов, вот — «для мальчиков», вот — «для девочек» (Т. Кохановская, Н. Назаренко).
Зато «Залишенець» демонстративно отказался от массового читателя «по горизонтали», ориентированного на поп- литературу западного стандарта, и стал разрабатывать традиционно украинскую читательскую «вертикаль», которая толерантно относится к «просветительского пафоса и категоричности, вплоть до агрессивности интерпретаций», — значат упомянутые критики и объясняют феерический успех романа тем, что «украинцы увидели произведение, знакомый с детства, со школьной программы, неважно, советской или постсоветской». Хоть как невероятно выглядит преемственность Шкляревого бестселлера от Франко «Захара Беркута» до «Молодой гвардии» Фадеева и далее к программно- школьного «Мазепы» Лепкого, «действенность такого типа невротической реакции, как обращение к традиции и архаики», — пишут далее Кохановская—Назаренко, — является точной социокультурной диагностикой. Это подтверждает рынок: продано более 1.
Шкляр В., Елементал. Книги. Купить Елементал в интернет- магазине Setbook. Russian books. Russische bücher.